Вoт этo правильно! Ктo пoддepжит? ❤
77K
Не триколор,а трех светный
Это правильно!Каждый язык требует чистоты!
Elena, любые слова, появляясь в языке, звучали также дико. Если очистить язык, в нем не останется слов😂
Показать следующие комментарии
У кого-то подгорело, но и так понятно у самого подгорает.
Уф можно и так и так разговаривать!Дебилизм какой то!
Вот прямо в точку. И так уже превратили нас в кого-то
Да насрать, как хочу так и общаюсь
Толерантность это терпение?
Только по русски можно сказать так ,как ни в каком другом языке.полностью поддерживаю. Люблю наш великий и могучий!!!
Лучше бы все люди на одном языке разговаривали!👌🏻
Хо. (хорошо), а не Ок. (okay)!☝🏻✊🏻
Ещё: нЕ Вау, а Ух-ты!! )))😉
Татьяна, ух ты звучит искреннее,а вау наигранно как то.
Показать следующий комментарий
Правильно знать свой родной язык, язык государство в котором ты живешь. А эти слова через Н-количество лет войдут в обращение и не будут заимствованными, как до этого вошли и по вашим понятиям "правильные" слова. На протяжение веков из одного языка в другой язык заимствуются слова и это означает, что язык "живой". При заимствовании новых слов, какие то устариваются. Это жизнь. Если кто-то не согласен, то сначала почитайте словарь Даля, прежде чем комментировать меня. Это мое мнение. И да я из Казахстана, и мой родной язык - казахский. Но я прекрасно понимаю, что нельзя сохранить "чистоту" языка
Я согласна мне тоже не нравится замена слов
Толерантность это Толерантность и некого отношения к терпимости нет. Быстрее к иммунитету.
Андрюха, подтяни инглиш!
Пусть министерство культуры и образования запретят использовать иностранные слова в прессе, по телевидению и радио.Вот тогда все вспомнят красивый,великий и могучий Русский язык.
Людмила, министерство - Происходит от существительного министр, далее из латинского minister «слуга»; родств. minor «меньший». Русск. министр — уже у Ф. Прокоповича, Шафирова и др. Заимств. через немецкое Мinister или франц. ministre.
Показать следующие комментарии
Я тоже за то чтобы говорили по русски
Провельно!!! Не че, душу черту отдовать!!!
В русском языке 2/3 слов заимствованных и это нормально, только обогащает лексику🤷‍♀
Анна, эти слова пришли вместе с предметом, его обозначающим. А здесь говорится о замене наших слов на иностранные. А это разница
Показать следующие комментарии
Двумя руками ЗА!!!
Лексика от прихода этих слов не обогатилась.2/3 из молодежи даже не знают перевода этих слов.
не мониторить,а просмотреть
Согласен с этим,
Факт!!!А то задрали уже с этими новыми сленгами🤔уши режет аж жуть.
Катя, вот кто говорит "задрали", хуже тех, кто говорит "ресепшен"..
Показать следующие комментарии
А КЕШБЕК вообще задолбал ,этот пост нашим телевизионщикам, банкирами т д надо вдолбить в головы
Оля, банк - Происходит от итальянского banco «лавка, стол (для раскладывания монет у менялы)». Телевизор - От древнегреческого τῆλε «далеко» + vidēre «видеть», из праиндоевропейского *weid- «знать, ведать; видеть»
Показать следующие комментарии
Абсолютно согласна!
Наталья, ой, одинаково написали!
Абсолютно согласна!
Не галоши, а МОКРОСТУПЫ ...
Скоро забудем родной язык ,живёшь вроде не в России а чужой чьей-то другой не известной стране !
У нас именно стагнация
Вполне с Вами согласна! Русский язык богатый словами и фразами!
Самый красивый язык - это русский,надо чтобы наш язык был в России,а то такое чувство что не в России живём,надо возрождать наш язык,дети то вообще безграмотные растут
Роза, красота - Происходит от краса, далее от православного *krasa, от которого в числе прочего произошли: старославянское краса (древнегреческое κόσμος), древнерусское, русское, украинское, белоруское краса́, болгарское, сербохорватское кра́са «змея» (эвфемизм), чешское, словацкое krásа «красота», польское krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «вел
Не знаю, мне не режет сленг (кроме тюремного) ухо, и русский язык очень уважаю! Но некоторые словечки симпатичны вполне, ухо режет: звОнят, ехай, пришёл со школы.🙃
А лабутены пусть будут, как в своё время шузы.😉
"Хорошилище в мокроступах грядет по гульбищу мимо водомета из позорища на ристалище". Означает : "Франт идёт в галошах по бульвару мимо фонтана из театра в цирк". Как Вам? Нравится?
Говорите что хотите.
Лучше бы совесть свою берегли, а не язык.
Половина иностранных слов были мне даже не известны 🤷‍♂
Кешбек по русски х,,, муй, но а что много там выгадываешь
Надо учить русский язык, фальшивка это немецкое слово с русским окончанием, а поэты и писатели раньше лучше знали русский язык и использовали слова давно нами забытые, что бы понять смысл которых мы берём словари, надо не внедрять «новые» иностранные слова, нужно вспоминать наш язык!
В английском языке даже понятия совесть нет, как ее сберечь если понятия такого нет, не засоряйте речь
Показать следующие комментарии