Библиотека
Главная

Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков


51. "Иностранный язык" как категория
функциональной типологии

Общеобразовательный смысл преподавания иностранных языков состоит в развитии речемыслительных способностей человека19 и в расширении его культурного кругозора (поскольку изучение чужого языка ведет к "органическому" усвоению некоторых базисных элементов соответствующей культуры, в результате "чужесть" и языка, и культуры существенно уменьшается). Разумеется, очень важен и чисто практический аспект - возможность общения поверх языковых барьеров. В общеобразовательных школах разных ступеней и высшем (нефилологическом) образовании "иностранный язык" - это в целом факультативный предмет. Преподавание иностранных языков в большей мере связано с традициями европейского и гуманитарного образования, нежели американского и технического20. Далеко не каждый язык "иной страны" изучается где бы то ни было в качестве "иностранного".

Например, в школах и вузах Беларуси в общеобразовательных целях изучаются четыре языка: английский, немецкий, французский, испанский. В Минске и Гродно в нескольких гуманитарно ориентированных школах преподаются, наряду с неславянскими языками, польский и болгарский языки; на различных курсах и факультативах изучаются, кроме неславянских европейских языков, польский и иврит. Ряд языков "иных стран" изучаются в качестве компонента профессиональной подготовки. В частности, языки зарубежных славянских народов изучаются белорусистами и русистами; итальянский, как международный язык вокального искусства, изучается в консерватории; группы любителей восточной мудрости и медицины изучают тибетский язык и т.д.

Принятию языка как учебного предмета в общеобразовательных школах способствуют следующие факторы: 1) коммуникативный ранг языка (преподаются прежде всего "мировые языки",

140

см. § 44.1.); 2) потенциальные возможности использовать язык на практике - в профессиональной деятельности, туризме, развлечениях (например, слушать эстрадную музыку или читать детективы); 3) географическая близость страны изучаемого языка (например, в Беларуси расширяется изучение польского и особенно немецкого языков; в России в Приморском и Амурском краях - китайского; в США шире всего преподается испанский); 4) международный авторитет языка в качестве особо престижного (ср. репутацию французского как языка утонченной европейской культуры или польского как языка "славянских французов"); 5) сложившиеся традиции школьного преподавания тех или иных языков (в частности, в течение 10 - 15 лет, без нарушения баланса занятости учителей и вузовских преподавателей, невозможно ни резко сократить, ни резко увеличить объем преподавания того или иного языка, поскольку это связано с долговременными программами подготовки определенного числа учителей, выпуска учебников, словарей и т.д.).

Многие страны, стремясь к распространению и популяризации своего языка и культуры, ежегодно организуют кратковременные (2 - 4 недели) курсы для желающих изучать язык или сохранять знание языка (последнее актуально для соотечественников за рубежом). В Словении, например, первая летняя школа прошла в 1965 г. и с тех пор организуется каждый год. В начале 80-х годов добились возможности собирать языковые школы страны Балтии. В Беларуси летние школы белорусского языка, литературы и культуры проводились в 1991-1995 гг. и возобновлены в 1999 г.

141


19 Главный развивающий фактор здесь - это оперирование разными семиотическими системами и цепочками знаков, передающими "одно и то же" содержание.
20 Во многих общеобразовательных средних школах США обязательными предметами являются родной язык, история и физкультура; остальные предметы изучаются по выбору учащихся (факультативно).
© Национальная Библиотека
© Национальная Библиотека